Subtitling Vs. Dubbing
Leave a reviewWe attempt to get to the bottom of the age-old battle between subtitled and dubbed versions, and ask why not just individuals, but certain countries as a whole might prefer one over the other.
© Studio Ochenta | 28:06
|Season: 1 |Episode: 5 |
Full episode description
Episode One: Studio Ochenta presents: Atlas Linguae
This is an Episodic show. You can listen to it in any order, but episode one is always a great place to start.Full Episode description
We attempt to get to the bottom of the age-old battle between subtitled and dubbed versions, and ask why not just individuals, but certain countries as a whole might prefer one over the other.
Thank you for listening to Atlas Linguae, the only atlas you can navigate without a compass.This podcast was produced by Studio Ochenta.
Special Thanks to our guests: Mario Castaneda, Andrea Raianu, Carla Mereu Keating.
Hosted by Luis Lopez Levi. Executive Producer: Lory Martinez. Senior producer: Clizia Sala, Assistant producers: Clark Marchese, Lea Zipstein, Leo Ibañez. You can find full transcripts and binge old episodes on our website: https://ochentastudio.com/atlas-linguae.
Listen to a new episode every two weeks beginning December 20th, 2021, wherever you get your podcasts.
Our GDPR privacy policy was updated on August 8, 2022. Visit acast.com/privacy for more information.
© Studio Ochentabop| Status: Active, 52 episodes | Kind: Episodic | Episode URL
The content, Artwork and advertising within this podcast is not owned or affiliated with Sound Carrot and remain the property of their respective owners.